Russian Joke of the Week. Crime and Punishment

May 24, 2016

Дорогие читатели! Наша рубрика "Анекдот недели" посвящена сегодня теме преступления и наказания.





(В процессе записи).




Анекдоты (важные слова и выражения выделены жирным шрифтом):


1. — Вчера ко мне в дом ворвались грабители, отобрали кошелёк, часы... — Но у тебя же медаль чемпиона по боксу! — Нет, медаль они не нашли!

2. В суде: — Надеюсь, вы знаете, что вас ждет за дачу ложных показаний? — Да, обещали BMW Х 5 …

3. Я не понимаю, почему основная часть преступлений совершается ночью, ведь убивать хочется в основном с утра.

4. Похитили бандиты мужика. Притащили его на озеро, опускают головой в воду и спрашивают: — Доллары есть? — Нет. — Евро есть? —Нет. — Рубли есть? — Мужики вы или поглубже опускайте, или дольше держите — ничего не видно же!

5. Два опера звонят с докладом. — Что у вас? — Покушение на убийство. Мужчина 38 лет, его жена ударила сковородкой шесть раз за то, что он наступил на мокрый, только что вымытый пол. “Скорая“ забрала его в больницу. — А жену его вы задержали? — Нет, пол еще мокрый...


6. — Про помощи молотка вы убили десятки человек и ограбили сотни. Что вы можете сказать в свое оправдание? — Подсудимый, сядьте и перестаньте паясничать.

7. В Одессе накрыли крупную партию кокаина! Ну и правильно сделали, а то дождь пойдёт, намокнет.

8. В суде: — Вы уклонились от уплаты налогов так, как рассказал прокурор? — Совсем не так, но и его схема заслуживает внимания.

9. — Приехал на дачу, оказалось зимой воры залезли, спёрли что-то там по мелочи. И разгадали кроссворды, которые лежали на столике! Уроды!

10. — Мы разыскиваем гражданина Петрова Ивана Сергеевича по подозрению в совершении тяжкого преступления. Вам знаком этот человек? — Да, это мой брат-близнец. — Внешность описать сможете?

Задание:


1. Переведите данные слова и выражения на английский язык или объясните их по-русски;

2. Прочитайте другие анекдоты про преступления и выпишите из них другую полезную лексику:




(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian On Skype. Russian Joke of the Week.

Russian Grammar Box. Level 2. "Пускать-пустить" with prefixes.

April 12, 2016

Дорогие читатели! Представляем вам новую серию упражнений по глаголам "пускать-пустить" с приставками. Удачи!



Living Russian Idioms and Phrases. Crime and Punishment.

March 22, 2016

Дорогие читатели! Сегодня мы займёмся интересной лексикой, а именно - фразеологическими выражениями и поговорками по теме "Преступление и наказание".




(В процессе записи)




Задание:

1. Соедините идиомы и пословицы с их значениями;
2. Знаете ли вы другие пословицы или идиомы по данной теме?


(Ответы в комментариях).

1.  У него ничего не проси - с него взятки гладки!
2. Всё может в жизни случиться - как говорят, от тюрьмы и от сумы не зарекайся.
3. Ну, бог тебе судья! Делай, как знаешь...

4. Откуда ты знаешь, что он виноват? Не пойман - не вор!
5. По нему сразу видно, что он побывал в местах не столь отдалённых. На воре и шапка горит.


В русском языке есть множество синонимов для слова "тюрьма". Мы приведём лишь некоторые из них. Нейтральные синонимы: заключение, темница (немного устаревшее, литературное), место заключения, острог (устаревшее), каземат (устаревшее), изолятор (более употребимо в профессиональной судебной лексике), застенок, места лишения свободы, места не столь отдалённые (ироничесое). Синонимы из криминального жаргона: тюряга, кичман, кучумка и др. Если вы ищете синоним к выражению "в тюрьме", то лучше сказать "за решёткой". У А.Пушкина есть стихотворение "Узник", которое начинается так: "Сижу за решёткой в темнице сырой". Полный список синонимов вы найдёте здесь. Кстати, три самые известные московские тюрьмы называются "Лефортовская", "Матросская тишина" и "Бутырская" ("Бутырка").

6. Ты знаешь, кого называют жрецами Фемиды?
7. Ну что ж, пусть женится - дуракам закон не писан!
8. У тебя завтра собеседование на работу, и ты должен прекрасно выглядеть, но утром ты обнаруживаешь, что порезался время бритья - это закон подлости!

A. Если нет доказательств виновности, то человека нельзя ни в чём обвинять и арестовывать;
Б. Нельзя утверждать, что у тебя в жизни всегда всё будет хорошо, не будет проблем;
B. Случилось что-то непредвиденное и неприятное в самый неподходящий момент;
Г. Делай, что хочешь, хотя я не очень с этим согласен;
Д. Сразу видно, что человек - преступник или совершил что-то плохое;
Е. Судьи;
Ж. Если человек глупый, то он может поступать, как ему вздумается;
З. С него ничего нельзя требовать, от него ничего не получишь.


Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Idioms and Phrases. Crime and Punishment.