Living Russian Language. 15 Colloquial Verbs Coming from Objects.

December 10, 2015

Дорогие читатели! Сегодня речь пойдёт о десяти глаголах русского языка, которые часто используются в разговорной речи. Интересно то, что они произошли от разных предметов, которые мы можем найти на улице и дома.





1. Намылиться: Собраться пойти куда-либо. Говорящий относится негативно к тому, что собеседник куда-то идёт. От существительного "мыло".

Куда это ты намылилась, а? Вся такая накрашенная, причёсанная, посмотри-ка на неё!

2. Намылить шею: Побить кого-либо, отругать, наказать за проступок. Глагол образован от существительного "мыло".

Сейчас ты у меня посмотришь, будешь по ночам куда попало шастать, я тебе шею-то намылю!

Давайте поговорим о таком важном слове русского языка как... мыло. Когда мы моемся, мы намыливаемся, а затем смываем с себя мыльную пену. Дети любят надувать мыльные пузыри, которые красиво переливаются всеми цветами радуги, но, к сожалению, быстро лопаются. А их мамы, а  чаще - бабушки - часто любят смотреть мыльную оперу по телевизору. Кстати, какое мыло вы предпочитаете - куском или жидкое? Знаете ли вы, что раньше для стирки в СССР использовалось хозяйственное мыло?

3. Наштукатуриться: накраситься, нанести макияж. Очевидно, этот глагол происходит от слова "штукатурка".

Ишь, как наштукатурилась! Небось опять к своему хахалю собралась!

4. Застолбить: показать, что что-либо тебе принадлежит, утвердить за собой. Происходит от слова "столб".

Они застолбили за собой этот участок, никого туда не пускают.

5. Офонареть: сойти с ума, свихнуться. Происходит от существительного "фонарь".

Ты что, офонарел что ли? На мать с кулаками бросаешься, ты в своём уме?

6. Колготиться: вести себя беспокойно, постоянно хлопотать. От слова "колготы".

Что ты там колготишься всё? Давай к нам, чаю попьём!

7. Прошляпить: пропустить хорошую возможность. От слова "шляпа".

Ну вот, опять ты такую прекрасную возможность прошляпил! Эх ты, растяпа!

8. Отутюжить: побить. От слова "утюг".

Сейчас я тебе морду отутюжу, нечего к моей девушке приставать!

9. Устаканить(ся): уладить ситуацию. Если мы используем частицу "ся", то это значит, что ситуация улаживается сама собой. От слова "стакан".

Мне надо всё устаканить сначала с коллегами, а потом уже в отпуск ехать.
Позвони мне, когда ситуация устаканиться, а то ты больно нервный сейчас.

10. Прикарманить: взять себе без разрешения, присвоить чужое. От слова "карман".

Я смотрю, ты уже его телефон прикарманила. Ну ты даёшь!

11. Покоробить: почувствовать себя неприятно в психологическом отношении, часто в связи с какой-либо репликой собеседника. От слова "короб".

Меня от этой твоей фразы прямо покоробило.

12. Расклеиться: заболеть и чувствовать себя неважно. От слова "клей".

Я вчера ещё была в порядке, только насморк, а сегодня что-то совсем расклеилась - кашель, насморк, голова болит, ничего не соображаю!

13. Пилить: продолжительно и нудно ругать кого-либо, постоянно требовать чего-либо. От слова "пила".

Что ты папу пилишь всё время, всё равно он тебе машину не купит, это бесполезно, сам знаешь.

14. Откосить: уклониться от чего-либо, особенно от армии. От слова "коса".

Ему удалось откосить от армии - он дал большую взятку в военкомате.

15. Свинтить: арестовать, задержать. От существительного "винт".

Карманника свинтили у станции метро "Серпуховская", когда он пытался стырить очередной кошелёк.

Задание:

1. Какие русские глаголы, произошедшие от названий продуктов питания и часто используемые в разговорной речи, вы знаете?

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian for Free. Living Russian Language. Colloquial Verbs.



Russian Vocabulary Exercises. Crime and Punishment.

October 4, 2015

Дорогие читатели! Сегодня мы начинаем новую лексическую тему под названием "Преступление и наказание". Мы приготовили для вас несколько тестов. Удачи!



Преступление и наказание. Тест 1.
Преступление и наказание. Тест 2.
Преступление и наказание. Тест 3.
Преступление и наказание. Тест 4.
Преступление и наказание. Тест 5.
Преступление и наказание. Тест 6.


Russificate ©.Learn Russian for Free. Russian Vocabulary Exercises. Crime and Punishment.

Russian Grammar Box. Level 2. "Платить" with prefixes.

August 23, 2015

Добрый вечер! Продолжаем тему глаголов с приставками. На очереди глагол "платить". Удачи!




Russian Grammar Box. Level 2. "Смотреть" with prefixes.

August 17, 2015

Дорогие читатели! Продолжаем нашу грамматическую тему для студентов среднего и продвинутого уровней - "Глаголы с приставками". Сегодня мы подготовили для вас тесты по глаголу "смотреть".


Смотреть. Перевод. Тест 1.
Смотреть. Комбинации. Тест 2.
Смотреть. Фразы. Тест 3.
Смотреть. Финальный тест. Тест 4.

Russificate ©.Learn Russian for Free. Russian Grammar Box. Verb "смотреть".

Russian Grammar Box. Level 2. "Помнить" with prefixes.

July 6, 2015

Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем очень важную тему для студентов продвинутого уровня - глаголы с приставками. Настала очередь глагола "помнить".


Russian Grammar and Poetry. Bulat Okudzhava.

June 25, 2015

Дорогие посетители! Сегодня мы заканчиваем нашу лексическую тему "Война и мир" известным стихотворением и песней Булата Окуджавы (1924-1997) "До свидания, мальчики" (1958).






Прослушать подкаст: Булат Окуджава. "До свидания, мальчики".




Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли,
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили
И ушли за солдатом солдат...

До свидания, мальчики! Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.

Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль, ни гранат
И себя не щадите вы... И всё-таки
Постарайтесь вернуться назад.

Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
Вместо свадеб — разлуки и дым!
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестрёнкам своим.
Сапоги... Ну куда от них денешься?
Да зелёные крылья погон...

Вы наплюйте на сплетников, девочки!
Мы сведём с ними счёты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идете войной наугад...

До свидания, девочки! Девочки,
Постарайтесь вернуться назад!


Задание:

1. Как вы понимаете употребление частицы "ж" во фразе "Что ж ты сделала, подлая?"
2. Почему во фразах "стали тихими" и "будьте высокими" употреблён Творительный падеж?

3. С какими предлогами и падежами употреблены глаголы "деться", "наплевать" и "верить"?
4. Какие синонимы следующих слов и выражений вы знаете: "до поры", "всё-таки", "щадить-пощадить"?

5. Найдите два идиоматических выражения в тексте стихотворения. Объясните, что они значат.
6. Прослушайте песню "До свидания, мальчики" в исполнении Булата Окуджавы. Какие эмоции он выражает?
http://songspro.ru/2/Bulat-Okudjava/tekst-pesni-Do-svidaniya-malchiki-postaraytes-vernutsya-nazad


(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian  for Free. Russian Grammar and Poetry. Bulat Okudzhava.

Russian Etymology. Лук, Стрела, Ружьё, Оружие. Bow, Arrow, Rifle, Arms.

June 16, 2015

Добрый день, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим о происхождении четырёх слов русского языка - лук, стрела, ружьё и оружие.




Прослушать подкаст: Наша этимология. Лук. Стрела. Ружьё. Оружие.




1. Лук. Все знают, что в русском языке есть два слова "лук". Одно означает тип съедобного растения, а другое - вид оружия. Если вы думаете, что этимология у них одинаковая, то вы ошибаетесь! Слово "лук" как вид оружия происходит от праславянского корня lǫkъ, который также присутствует в ряде славянских языков. Этот корень связан со значениями "обруч", "гибкий", "изгиб", что вполне логично. Слово "лук" как растение происходит от другого корня - lukъ.

2. Стрела. Стрела - также старинное слово. Оно происходит от праславянского корня strěla, от которого образовался ряд похожих слов в других славянских языках. Эти слова имеют весьма разные значения - "стрела", "игла", даже "молния", "луч", "порыв ветра" и "струя"

У А.С. Пушкина есть известное стихотворение "Анчар", повествующее о ядовитом дереве, а также о более глубоких вопросах - вопросах свободы и несвободы, рабства и власти. Оно заканчивается так: "А царь тем ядом напитал //Свои послушливые стрелы // И с ними гибель разослал // К соседям в чуждые пределы". Вы можете прочитать это стихотворение здесь

3. Ружьё. Оружие. Невооружённым глазом видно, что происхождение этих слов - одно. Ружьё, как мы знаем, - один из видов оружия. Слово "ружьё" появилось в 17 (семнадцатом) веке от слово "оружие". А слово "оружие" имеет более древнее происхождение, оно происходит от корня ръг - руг. Интересно, что слово "оружие" имеет тот же корень, что в слове "ругать" Есть предположение, что слово "оружие" родственно слову "рог". Палка, с насаженным на нее рогом животного, становится оружием, которым можно убить.

А.П. Чехов так говорил о драматургии: "Нельзя ставить на сцене заряженное ружье, если никто не имеет в виду выстрелить из него".
Смысл выражения заключается в том, что в художественном произведении все детали должны работать на его главную идею, в нём не должно быть ничего случайного.

Задание:

Найдите в Интернете этимологию следующих слов: меч, сабля, кинжал, шпага.

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian for Free. Russian Etymology. Лук. Стрела. Ружьё. Оружие.

Russian Synonyms and Antonyms. War and Peace.

June 7, 2015

Добрый день, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим о синонимах и антонимах по теме "Война и мир". 




Задание:

1. Найдите антонимы к следующим словам:

(Ответы в подкасте и в комментариях)

- Наступление
- Наступать-наступить
- Вражеский
- Попадать-попасть в цель
- Военное (время)
- Мир
- Сопротивляться
- Фронт
- Победа
- Одерживать-одержать победу
- Попадать-попасть в плен

Слова: тыл, поражение, отступать-отступить, война, мирное, промахиваться-промахнуться, дружеский (союзнический), отступление, сдаваться-сдаться, терпеть-потерпеть поражение, бежать из плена.

2. Найдите синонимы к следующим словам:

(Ответы в подкасте и в комментариях)

- Противник
- Бой
- Атаковать
- Солдат
- Захватывать-захватить (город)
- Брать-взять (город)
- Пилот
- Оружие
- Окружать-окружить
- Атака
- Громить-разгромить (противника)
- Оборона
- Армия
- Оборонительный
- Брать-взять в плен

Слова: Воин, защитный, нападение, враг, войско, пленить, лётчик, занимать-занять (2 раза), битва (сражение), боеприпасы, брать-взять в кольцо, нападать-напасть, наносить-нанести поражение, защита.

3. Составьте словосочетания, используя  слова из этих двух списков (в некоторых случаях возможны разные комбинации):

(Ответы в подкасте и в комментариях).

Сокрушительный, неумолимый, оборонительный, ядерный, воздушный, раненый, масштабный, западный, шаткий, союзнический, многочисленный, военный, мирный.

Фронт, сооружение, солдат, время, наступление, договор, мир, оружие, оборона, поражение, противник, лётчик, войско.




Прослушать подкаст: Война и мир. Синонимы и антонимы.



Russificate ©.Learn Russian via Skype. Russian Synonyms and Antonyms. War and Peace.

Russian Home Listening. Level 2. Battle of Borodino.

May 17, 2015

Дорогие читатели! Продолжая нашу лексическую тему, мы предлагаем вам посмотреть видео о Бородинском сражении - самой важной битве в войне против Наполеона 1812 (тысяча восемьсот двенадцатого) года. 


Задание:

Посмотрите видео и заполните пропуски в тексте

(Ответы в комментариях).


Уклоняясь от генерального ____ с превосходящими силами Наполеона, русские войска ____ далеко в глубь страны. Однако, сдать Москву без ____ было нельзя - это грозило окончательным падением ____ духа. Армия остановилась в 124 (ста двадцати четырёх) километрах западнее Москвы на поле близ села Бородина. Выбранная ____ позиция имела ряд преимуществ. Через Бородинское поле проходят две дороги на Москву - Старая и Новая Смоленские. Избранная ____ позволяла перекрыть обе дороги на участке шириной 4 (четыре) километра, не растягивая армии. Правый ____ русской позиции прикрывали обрывистые берега реки Колычи, левый фланг упирался в заболоченный лес. Таким образом, ____ русской позиции был затруднён, французы должны были ____ русских в лоб. Для ____ левого фланга у деревни Семёновское было начато строительство земляных ____ - флешей. Далеко впереди, на левом фланге, был выдвинут редут у деревни Шевардино. В центре выбранной позиции на господствующем над местностью кургане в земляном укреплении была размещена артиллерийская батарея. Французские авангарды, наступающие по двум дорогам, подошли к русским позициям 24-го (двадцать четвёртого) августа, 5-го (пятого) сентября по новому стилю, и с ходу ____ Шевардинский редут. Ожесточённые ____ продолжались весь день. Редут дважды переходил из рук в руки. К исходу дня русские войска его оставили и отошли к Семёновскому. ____ у деревни Шевардино позволило основным силам завершить строительство Семёновских флешей и курганной ____ . Весь следующий день обе стороны готовились к сражению. Русские войска ____ всё поле от деревни Маслово на правом фланге до Утицы на левом. Наполеон ____ свою армию по обоим берегам реки Колычи, намереваясь атаковать центр и ____ левый фланг русских. Силы ____ были примерно равны. Русские имели небольшой перевес в ____ . Утро 26-го (двадцать шестого) августа началось ____ французов на правом фланге русских. Они заняли Бородино, но ____ атаку по Новой Смоленской дороге и форсировать Колычь не смогли. Однако, главный удар противник ____ в центре и на левом фланге. Французы предприняли несколько атак на Семёновские флеши, но каждый раз русские выбивали их. ____ флеши французам удалось лишь в ходе восьмой атаки. Багратион и на этот раз готовил ____ , но был тяжело ____ осколком ядра. Русские войска ____ за Семёновский овраг, однако сохранили способность продолжать ____ . Столь же упорный бой ____ в центре позиции, где ____ корпус Раевского. Курганная батарея несколько раз переходила из ____ в руки. Ценой огромных ____ французы захватили её, но русские закрепились на высотах позади курганной батареи. ____ фронт русской армии Наполеону не удалось. В разгар ____ батареи Кутузов предпринял кавалерийский рейд в обход левого фланга Наполеона. Этот ____ вызвал замешательство в стане противника и заставил оттянуть на левый фланг войска, которые ____ батарею Раевского. К вечеру 26-го (двадцать шестого) августа сражение прекратилось. Русская армия потеряла все основные ____ , но сохранила ____ . Обе стороны потеряли от тридцати до пятидесяти тысяч солдат. Однако Кутузов, зная, что русские ____ израсходованы, а французы сохранили свежими гвардейские корпуса, в ночь с 26-го (двадцать шестого) на 27-е (двадцать седьмое) августа приказал ____ .

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Home Listening. Battle of Borodino.

Blog Restored!

May 9, 2015

Дорогие читатели! Мы рады сообщить вам, что блог полностью восстановлен: все линки, упражнения и подкасты теперь работают! Добро пожаловать!

Russian Proverbs and Sayings. War and Weapons.

April 5, 2015

Дорогие друзья! Сегодня мы с вами обсудим русские поговорки и пословицы по теме "Война и оружие".



Прослушать подкаст: Война и оружие. Пословицы и поговорки.



1. Кому война, а кому мать родна: говорится  о человеке, который даже в трудные для всех минуты жизни преследует свой интерес, ищет выгоду, пренебрегая чужими проблемами.

Ну, как говорится, кому война, а кому мать родна, - он даже во время войны на чужих страданиях пытался заработать, вот такой человек!


К сожалению, российские солдаты очень часто страдают в армии морально и физически, так как над ними сильно издеваются. Существует такое понятие, как дедовщина, связанное с издевательствами солдат, которые уже долгое время служат в армии, над солдатами, которые только туда поступили, а также с издевательствами офицеров над солдатами. 


2. Один в поле не воин: один человек не сможет решить проблемы, лучше позвать друзей

Ты один не сможешь это сделать, лучше попроси о помощи друзей, - один в поле не воин.

3. Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом: человек должен ставить себе высокие цели, стремиться достичь большего

Он всю жизнь пытался сделать карьеру, мне эта позиция не близка, но, тем не менее, как учит нас пословица, - плох тот солдат, который не мечтает стать генералом.

4. На войне как на войне: на войне свои правила, свои порядки.

Тут уже было не до хорошего, пришлось нам и людей убивать, - на войне как на войне.

5. Хочешь мира - готовься к войне: мир стране гарантирует только оборона, мощные вооружённые силы

Похоже, некоторые российские политики следуют принципу "Хочешь мира - готовься к войне".

6. Иль со щитом иль на щите: либо победить, либо потерпеть сокрушительное поражение

И я вернусь домой
Со щитом, а, может быть, на щите,
В серебре, а, может быть, в нищете,
Но как можно скорей.

Задание:

1. Найдите несколько английских пословиц или пословиц на вашем языке по данной теме. Попробуйте перевести их на русский язык. Это поможет вам выучить новую лексику.

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Proverbs and Sayings. War and Weapons.

Our Free eBook. Everyday Russian in Conversation.

March 30, 2015

Дорогие читатели! Мы рады сообщить Вам, что мы создали нашу первую электронную книгу, которую можно скачать бесплатно с сайта нашей школы: http://russificateschool.com/free-russian-ebooks/
Книга называется "Everyday Russian in Conversation. Part 1", она состоит из 10 (десяти) разговорных тем с диалогами, аудио и упражнениями. Эта лишь первая книга из серии наших электронных книг.

Надеюсь, учебник Вам понравится!

Living Russian Idioms and Phrases. Weapons.

March 17, 2015

Дорогие читатели! Сегодня мы с вами поговорим о фразеологических выражениях по теме "Оружие и война", которых в русском языке немало.





Скачать аудио: Идиомы. Война и оружие.

Задание:
1. Соедините фразеологизмы с их значениями;
2. Знаете ли вы другие фразеологизмы с названиями оружия или по теме "Война"?

(Ответы в комментариях)

1. Этот экзамен висит надо мной как Дамоклов меч, я ещё не начал готовиться;
2. Во время войны некоторые генералы совсем с жизнью человека не считались, для них солдаты были лишь пушечным мясом;
3. По-моему, это так же продуктивно, как стрелять из пушки по воробьям;
4. Светские репортёры взяли на мушку новую девушку Николая Баскова;

Николай Басков - известный российский светский персонаж, который сначала выступал в опере, а затем принялся за поп-музыку. Является также ведущим и актёром. Известен своими романами с королевой красоты Оксаной Фёдоровой и балериной Анастасией Волочковой. Кстати сказать, некоторым он напоминает принца из второй серии мультфильма "Шрек".


5. Ну что, устали уже работать или есть ещё порох в пороховницах?
6. Что ты трещишь как пулемёт, ничего не понятно!
7. Покупатель влетел пулей в магазин и вылетел тоже пулей;
8. Не унывай, а держи хвост пистолетом, всё у нас получится!
9. Они всё ссорились, ссорились, а потом и совсем разошлись как в море корабли;
10. Автомобиль летел стрелой по шоссе;
11. Мне эта его реплика прямо как нож в спину;
12. Петя с новым начальником на ножах, они друг друга совсем не переваривают;
13.  Будучи следователем и занимаясь особо опасными преступлениями, он ходил по острию ножа;
14. Он просто вонзил мне нож в сердце, сказав, что он меня не любит.


A. Они во враждебных отношениях;
Б. Не вешай нос, не отчаивайся;
В. Так мы говорим о чём-то неминуемом и угрожающем;
Г. Ехал очень быстро;
Д. Не ценить жизнь человека;
Е. Постоянно следили за ней;
Ж. Делать что-либо неэффективное и бесполезное;
З. Быстро вбежал и выбежал;
И. Сильно и неожиданно оскорбил, заставил страдать;
К. Ещё не всё потеряно, можно продолжать;
Л. Говорить слишком быстро;
М. Неожиданный и очень неприятный удар;
Н. Очень сильно рисковать;
О. Расстались навсегда.

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Idioms and Phrases. Weapons.

Russian Vocabulary Exercises. War.

March 5, 2015

Добрый вечер, дорогие читатели! Сегодня мы представляем вам новую лексическую тему - "Оружие и война". Конечно, тема грустная, но важная, т.к. благодаря ей вы сможете читать тексты, смотреть фильмы, слушать песни о войне, а также обсуждать военные темы.



Russificate ©.Learn Russian for Free. Russian Vocabulary Exercises. War.

Living Russian Language. Expressions with "Ну"

February 24, 2015

Добрый вечер, дорогие посетители! Сегодня в рубрике "Живой язык" мы поговорим об очень коротком, но чрезвычайно важном слове русского языка - "ну".





Скачать: "Expressions with "ну".


1. Ну и ну! выражение удивления, в положительном или отрицательном контексте, чаще в отрицательном.

Ну и ну! Неужели он опять не сдал экзамен по физике!
Ну и ну! Смотри, как Семён быстро бежит!

Синонимы: ну и дела, вот это да, интересное кино, вот так так,  вот тебе на, надо же, да что ты, вот тебе раз, ничего себе,  балдеж, подумать только, вот тебе и раз, ни фига себе!, обалдеть и др.

2. Ну-ну!: Выражение недоверия к собеседнику; ожидание действия от другого человека; выражение успокоения собеседника.

Ну-ну! Пусть болтает, я ему всё равно не поверю.
Ну-ну! Что же ты остановился, что было дальше?
Ну-ну! Что ж ты плачешь, успокойся.

Синонимы:
1. Недоверие: так я (тебе, ему, ей) и поверил, да ну и др.
2. Ожидание действия: давай, ну давай и др.
3. Успокоение: ну всё, всё.

3. Ну ты даёшь, ну он(а) даёт, ну вы даёте, ну они дают! выражение удивления в отношении действия другого человека, положительного или отрицательного.

Ну ты даёшь! Ты всё одновременно делаешь, молодец!
Ну вы даёте! Вы что, дома совсем не убираетесь?

Синонимы: ну и ну, ну ты вообще, вот это да, интересное кино, вот так так,  вот тебе на, надо же, да что ты, вот тебе раз, ничего себе,  балдеж, подумать только, вот тебе и раз, ни фига себе!, обалдеть и др.

4. Ну вот! выражение отрицательного отношения к происходящим событиям

Ну вот! Так я и знала, опять двойку получил!
Ну вот! Кот снова разбил тарелки.

Синонимы: вот видишь, так я и знал(а), чего и следовало ожидать и др.

5. Ну и ладно! выражение безразличного отношения к событиям, смирения с ними.

Ну и ладно! Сюда меня не приняли, но я всё равно найду хорошую работу.
Ну и ладно! Они ещё увидят, чего я стою.

Синонимы: ну ничего, ещё не вечер и др.

6. Ну ладно! выражение перехода к другой теме

Ну ладно, а расскажи мне, как там Наташка?
Ну ладно, а что с твоим проектом?

Синонимы: ну хорошо, ну бог (чёрт) с ним (ней, ними) с + существительное (Ну бог с ней с работой, а как ваш ремонт?) и др.

7. Ну (так) вот: выражение продолжения речи, рассказа

Ну так вот, о чём я говорил?
Ну так вот, они нас вообще на праздник не пригласили, преставляешь?

Синонимы: о чём (это) я, вот и др.

8. Ну знаешь (знаете)! выражение раздражения

Ну знаешь! Ты такая капризная!
Ну знаете! Слишком много хотите!

Синонимы: а больше тебе (ему, ей, им) ничего не надо, а дырку от бублика?, много хочешь (хочет, хотят) и др.

9. Ну и чёрт с тобой (ним, ней, вами, ними)! выражение злости

Ну и чёрт с тобой! Не хочешь работать - сам виноват!
Ну и чёрт с ними! Пусть что хотят - то и делают!

Синонимы: ну и бог с (ним, ней, вами, ними), фиг с (ним, ней, вами, ними) и др.

10. Ну...: выражение нерешительности; паузы в речи; условия; ожидание ответа от собеседника.

Ну...я не уверен, не знаю...
Ну... Пётр I (Первый) воевал со Швецией.
Ну поступит он в военное училище, а дальше что?
Ну? Что ты не отвечаешь!

 Когда человек всё время в чём-то не уверен и говорит "ну..." или торопит нас и спрашивает "ну?" мы можем в шутливой форме ответить ему "баранки гну"






Синонимы: 
1. Нерешительность: не знаю, не уверен, ммм и др.
2. Пауза в речи: вот, так вот.
3. Условие: допустим и др.

11. Ну да: выражение согласия, но с долей неуверенности

Ну да, в принципе да.
Ну да, ты прав, наверное.

Синонимы: наверно да, скорее всего и др.

12. Ну нет! выражение отказа, несогласия

Ну нет! Ни за что не буду этого делать!
Ну нет! Мой сын не будет актёром!

Синонимы: ни в коем случае, ни за что, ни за что на свете, при при каких обстоятельствах и др.

Задание:

I. Выберите правильное выражение для данных ситуаций и напишите фразы:

1. Вы удивлены, что сын вашей подруги поступил в престижный университет;
2. Вы категорически отказываетесь мыть посуду;
3. Вы хотите успокоить дочь, она плачет;
4. В принципе вы согласны с мамой;
5. Вы не уверены, что хотите поехать в круиз этим летом;

6. Вы устали говорить об одном и том же и хотите поменять тему;
7. Собака опять нагадила в углу;
8. Ваша подруга кормит грудного ребёнка коровьим молоком;
9. Вы начали говорить о современном состоянии экономики, но вас прервали;
10. Сын вашего друга занимается 5-ю (пятью) языками одновременно;
11. Ваша дочь постоянно просит у вас деньги на одежду;
12. Вы разозлились на начальника и говорите об этом коллеге.


II. Знаете ли вы другие выражения со словом "ну"? Приведите примеры.

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian Via Skype. Living Russian Language Expressions.

Russian Grammar and Poetry. Anna Akhmatova.

February 15, 2015

Дорогие читатели! Мы просим прощения за длительное отсутствие публикаций! Сегодня мы продолжим нашу рубрику "Грамматика и поэзия" стихотворением известной русской поэтессы XX века Анны Ахматовой (1889 - 1966). Стихотворение называется "Сжала руки под тёмной вуалью" (1911).





Прослушать подкаст: Грамматика и поэзия. Анна Ахматова.




Сжала руки под тёмной вуалью...
"Отчего ты сегодня бледна?"
- Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот...
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Всё, что было. Уйдешь, я умру."
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".

Задание:

1. Найдите в тексте два случая употребления Творительного падежа. Почему здесь использован именно этот падеж?
2. Найдите в тексте три деепричастия. Это деепричастия несовершенного вида. Дайте их эквиваленты совершенного вида.
3. В каком падеже использовано слово "перил". Почему?
4. Найдите исключение в форме Предложного падежа. Какие другие исключения вы знаете?
5. Конструкция "Уйдёшь, я умру" - разговорная. Сформулируйте её правильно с грамматической точки зрения.
6. Знаете ли вы другие стихотворения Ахматовой о любви? Какие?
7. Послушайте, как читает стихотворение знаменитая русская актриса Алиса Фрейндлих. С какой интонацией она произносит последнюю фразу стихотворения?

(Ответы в комментариях).


Russificate ©.Learn Russian  for Free. Russian Grammar and Poetry. Anna Akhmatova.