C Новым Годом! Happy New Year!

December 31, 2011

Дорогие мои читатели! Я от всей души поздравляю вас с Наступающим и желаю вам здоровья, счастья и успехов в работе и учëбе и, конечно, - моë традиционное пожелание как преподавателя русского языка - в изучении русского языка! Я вас очень ценю и люблю! С Новым Годом! До встречи в  Новом 2012 году на Russificate!


Если вы хотите узнать больше о праздновании Нового Года в России, поздравить с Новым Годом по-русски и посмотреть несколько любопытных видео об этом празднике, я приглашаю вас сюда:


Русские новогодние традиции.
Поздравления с Новым Годом и новогодние видео.

Блог уходит в небольшой отпуск до 9 января!

Russificate ©.Learn Russian On Skype. Happy New Year.

Russian Culture Elements. Russian Magic Objects.

December 29, 2011

Здравствуйте! Сегодня мы познакомимся с некоторыми волшебными вещами из русских народных сказок.

Прослушать подкаст: Элементы русской культуры. Волшебные вещи.


 Меч-кладенец - оружие нескольких богатырей из русского фольклора, русский эквивалент Эскалибура. Даëтся в руки лишь тому герою, который может им владеть. Меч мог быть скрыт в земле, замурован в стене, спрятан под плитой. Иногда богатырь добывает меч из могилы. Чаще всего таким мечом убивают Змея Горыныча. Принадлежал в частности Святогору и Илье Муромцу. Кстати, в последнее время было создано несколько любопытных мультфильмов, основанных на русских былинах, где вы сможете увидеть и богатырей, и меч-кладенец, и, конечно, Змея Горыныча, куда же без него: "Добрыня Никитич и Змей Горыныч", "Илья Муромец и Соловей Разбойник", "Алëша Попович и Тугарин Змей".

Скатерть-самобранка - волшебная скатерть, фигурирующая в русских народных сказках. Она способна сервировать сама себя.  Чтобы накрыть на стол, достаточно развернуть скатерть и сказать: "Скатерть-самобранка, накройся", и на ней появится еда. По окончанию трапезы нужно просто убрать все объедки в скатерть, и они исчезнут сами собой. Здесь вы можете увидеть пример того, как работает скатерть-самобранка. Эта волшебная скатерть до того важна, что в Киеве существуют  ресторан с таким названием и сайт кулинарных рецептов.

Сапоги-скороходы - волшебная обувь, с помощью которой герой сказки получает возможность двигаться гораздо быстрее. В русских сказках они хранятся, как правило, в запертом волшебном ларце.



Гусли-самогуды - гусли, играющие сами собой. Как только они начинают играть, все вокруг начинают танцевать. Посмортите, как они работают.





Шапка-невидимка - шапка, позволяющая еë владельцу стать невидимым, что может ему помочь в разных "жизненных" ситуациях. Посмотрите и ролик  про шапку-невидимку.


Ковëр-самолëт - волшебный ковëр, на котором можно очень быстро перемещаться по воздуху. Этот предмет пришëл в русские сказки из литературы Ближнего Востока. На фотографии вы можете видеть известную картину В.М.Васнецова "Ковëр-самолëт". В.М. Васнецов (1848-1926) написал много картин по мотивам русских народных сказок.

Перо жар-птицы - волшебное перо, дающее свет в самых тëмных местах и поражающее зрение человека. Со временем такое перо превращается в золотое. Жар-птица - волшебная огненная птица, персонаж многих русских сказок. Еë перья блистают золотом и серебром, а глаза светятся как кристалл. Живëт она в райском саду, в золотой клетке, откуда вылетает только по ночам. Поймать жар-птицу голыми руками невозможно, так как можно обжечься. Поэтому еë ловят в золотую клетку c яблоками внутри. Послушайте песню группы "Браво" под названием "Жар-птица". А вот пример одной из сказок, в которой жар-птица является одним из главных персонажей.

Вы можете почитать русские народные сказки и подробнее узнать о волшебных предметах здесь:

Энциклопедия русской сказки онлайн.

Задание:

Узнайте, для чего служили ещë два волшебных предмета из русских сказок:

- Зеркальце (зеркало);
- Клубок ниток.

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Culture Elements. Magic Objects.

Глагол недели. Мыть-вымыть. To wash.

December 25, 2011

Здравствуйте! Сегодня в рубрике Глагол недели, посвящëнной трудным глаголам русского языка, мы поговорим об ещë одном важном глаголе - мыть-вымыть.






Прослушать подкаст: Глагол недели. Мыть.




МЫТЬ-ВЫМЫТЬ (что? Accusative) To wash


1. Грамматические формы


IMPERFECTIVE ASPECT

Present


Мою, моешь, моет, моем, моете, моют

Past

Мыл, мыла, мыли

Future

Буду мыть, будешь мыть, будут мыть, будем мыть, будете мыть, будут мыть.

Conditional

Мыл бы, мыла бы, мыло бы, мыли бы.

Imperative

Мой, мойте

Deverbals

Participle, Present, Active

Моющий

Participle, Past. Active

Мывший

Gerund

Моя

PERFECTIVE ASPECT

Past

Вымыл, вымыла, вымыло, вымыли.

Future

Вымою, вымоешь, вымоет, вымоем, вымоете, вымоют.

Conditional

Вымыл бы, вымыла бы, вымыло бы, вымыли бы.

Imperative

Вымой, вымойте

Deverbals

Participle, Past, Active

Вымывший

Participle, Past, Passive

Вымытый

Gerund

Вымыв

2. Примеры

Я мою посуду, не могу подойти к телефону.
I´m doing the washing-up, I can´t answer the phone.

Сегодня я не буду мыть голову.
I won´t wash my hair today.

- Вымой пол, а то сегодня гости придут.
- Ладно!
- Wash the floor, please, as the guests will come today.
- Ok!

- Не мой ребëнка сегодня - холодно.
- Don´t bathe the baby today, it´s cold.

- Мама мыла раму.
- Mum was washing the window frame (a typical sentence from the Russian ABC book).

- Я хочу на Новый год моющий пылесос!
- I want to receive a washing vacuum cleaner for the New Year!

- Моя окно, она насвистывала песенку.
- While washing a window, she was whistling a song.

- Тут я увидел своего дядю, мывшего автомобиль.
- Then I saw my uncle who was washing his car.

- Дождь вымоет бульвары.
- The rain will clean up the boulevards.

- Он вымыл руки с мылом.
- He washed his hands with soap.

- Вымыла бы руки раньше, чем трогать продукты!
- You should have washed your hands before touching food!

- Вымыв ноги, высушите их и нанесите на них крем.
- After washing your feet, dry them and put the cream on.

- Человек, вымывший свою машину в Байкале, заплатил штраф.
- The man who washed his car in the Baikal lake, had to pay a fine.

3. Полезные фразы и выражения

- Мыть-вымыть посуду: Do the washing-up;
- Мыть-вымыть тарелки: Do the washing-up;
- Мыть-вымыть голову: Wash one´s hair;
- Мыть-вымыть руки: Wash one´s hands;
- Мыть щëткой: Scrub;
- Мыть губкой: Wash with a sponge;
- Мыть-вымыть пол: Wash the floor;
- Рука руку моет: You scratch my back and I´ll scratch yours (Literally: One hand washes the other one).

Задание:

1. Выполните следующее упражнение:


Мыть-вымыть. Упражнение.

2. Есть ещë одна форма совершенного вида (перфектива) от глагола "мыть". Какая? Напишите три примера с этим глаголом.

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian On Skype.. Russian Verb of the Week. To wash.

Живая фразеология. Синонимы и антонимы. Russian Idioms. Synonyms and Antonyms.

December 22, 2011

Здравствуйте! Продолжаем нашу традиционную рубрику Живая фразеология.

Прослушать подкаст: Живая фразеология. Синонимы и антонимы.




Фразеологические обороты (важные слова и выражения выделены жирным шрифтом):

1. Можно сказать, что она родилась в сорочке: это уже третья авария, из которой она выходит живой и невредимой.

2. Да, Саша у нас мастер на все руки: и смеситель заменит, и компьютер починит, и обои поклеит!

3. Что с тобой стряслось? Ты так плохо выглядишь, посмотри на себя - на тебе же лица нет. Что называется - краше в гроб кладут!

Давайте немного поговорим о "похоронной" лексике в русском языке. Кладбище - место, где хоронят усопших. В России обычно хоронят в земле, а не в нишах. На кладбищах часто растëт много деревьев, это практически лес: М.Цветаева, известная русская поэтесса XX (двадцатого) века, писала: "Кладбищенской земляники вкуснее и слаще нет". А земляника растëт именно в лесу! Гроб - это деревянный сундук, куда кладут тело, его потом закапывают в землю. Сама процедура прощания с умершим называется "похороны". Умерший человек - "покойник". Обычно на месте захоронения ставят памятник. После похорон устраивают поминки - прощальный ужин, основное блюдо которого - кутья (рис с мëдом и изюмом). На фотографии вы видите одно из известнейших кладбищ в России - Новодевичье кладбище, которое находится в центре Москвы. Там похоронены многие известные люди.

4. Ой, забегалась я, Светка, закрутилась, делам конца-краю не видно: и дома, и на работе...

5. К ним можно применить два выражения - "Два сапога пара" и "Муж и жена - одна сатана", оба подходят!

В русском языке есть несколько слов для обозначения дьявола. Во-первых, это русское слово "чëрт", которое происходит от слова "злиться" или "проклятый". Кроме того, можно назвать также слова "демон", "падший ангел" и "сатана". У М.Ю.Лермонтова, известного русского поэта-романтика XIX (девятнадцатого) века. есть поэма под названием "Демон", где главным персонажем является падший ангел, влюбившийся в земную девушку. В начале XX (двадцатого) века художник М.Врубель написал серию картин по поэме Лермонтова, самая известная из которых - "Демон сидящий".

6. Ваш сын работает спустя рукава, иногда в школу вообще не приходит, прогуливает уроки, надо с этим что-то делать, Вам не кажется?

7. Ему же цены нет! Он говорит на 6-ти (шести) языках, включая китайский! Не понимаю, почему он не может найти работу, это для меня загадка!

8. Мне непонятно его поведение, он явно что-то таит...тëмная лошадка!

9. Да, что и говорить, из молодых, да ранний, уже всë умеет, на ходу подмëтки рвëт!

10. Так у тебя брат живëт, можно сказать, под боком! Здорово!

11. Что ты сидишь сложа руки? Давай, пошла, пошла: убираться, посуду мыть...

12. Да уж, ума палата, а руки, кажется, не из того места растут. Печально!

13. Сегодня нас покинул известный режиссëр и сценарист N.

14. Слушай, не морочь мне голову  своей алгеброй, у меня и так своих проблем куча!

15. Брат с сестрой никогда не ссорятся - просто водой не разольëшь!

16. Она вчера голой на улицу вышла - погулять...Кажется, у неë не все дома, а ты как думаешь?

17. Теперь ты точно плюнул мне в душу, оскорбил меня. Я тебе этого не прощу!

Задание: 

1. Найдите в примерах синонимы следующих выражений:

- На вес золота;
- Протянуть ноги;
- Семи пядей во лбу;
- Родиться под счастливой звездой;
- Не впроворот;
- Отдать Богу душу;
- Пудрить мозги;
- Крыша поехала;
- Уйти  мир иной;
- Задеть за живое.

2. Найдите в примерах антонимы следующих выражений:

- Работать засучив рукава;
- Звëзд с неба не хватает;
- Жить как кошка с собакой;
- Мастер-ломастер;
- Работать не покладая рук;
- Кровь с молоком;
- Душа нараспашку;
- У чëрта на рогах;
- Работать в поте лица;
- Небо и земля.

(Ответы в комментариях).


Russificate ©.Learn Russian Online. Live Russian Idioms and Phrases. Russian Synonyms and Antonyms.

Коммуникация. Книжный магазин. Библиотека. Communication. Bookshop. Library.

December 17, 2011

Здравствуйте! Сегодня мы поговорим о коммуникативных ситуациях, связанных с книгами, - о том, как мы ведëм себя в книжном магазине и в библиотеке.




Прослушать подкаст: Книжный магазин. Библиотека.





Диалоги (важные слова и выражения выделены жирным шрифтом)

1. В книжном магазине

- Простите, вы не скажете, где можно посмотреть книги по русскому языку как иностранному?
- Да, конечно. В отделе "РКИ" на втором этаже, справа. 
- Спасибо большое.

- Извините, а у Вас есть букинистический отдел?
- Да, это на первом этаже, за отделом канцелярских товаров.
- Спасибо!

- Здравствуйте, Вы не скажете, где можно посмотреть открытки?
- Внизу, на первом этаже, при входе.
- Спасибо.

- Здравствуйте, скажите, пожалуйста, где я могу найти англо-русский словарь?
- Отдел словарей на втором этаже, большой стеллаж около лестницы. Там сначала только словари русского языка, а потом двуязычные.
- Спасибо.

- Здравствуйте, Вы мне не поможете? Я ищу книгу "Говорим по-русски без переводчика" и никак не могу найти.
- Да, пойдëмте. Вот стеллаж книг по РКИ (русскому языку как иностранному), вот внизу книги издательства "Флинта-Наука". А вот и "Говорим по-русски без переводчика".
- Спасибо большое. Ещë один маленький вопрос. Мне нужен путеводитель по России. Где его можно посмотреть?
- Это совсем в другом месте. На первом этаже при входе, рядом с отделом открыток.
- Спасибо.

В Москве есть несколько крупнейших книжных магазинов. Во-первых, стоит назвать "Московский дом книги", который имеет филиалы по всей Москве. Второй по величине - "Библио-глобус". Оба имеют Интернет-магазины и накопительные дисконтные карты (дисконтную карту "Библио-глобуса" вы видете на фотографии). Кроме того, назовëм "Педагогическую книгу" и "Дом иностранной книги". Самый известный интернет-магазин книг - "Озон". Другие крупные магазины - books.ru и kniga.ru, которые доставляют книги за границу.

- Здравствуйте, я ищу самоучитель немецкого языка. Где я могу его найти?
- Это в отделе немецкого языка, справа.
- Спасибо.

- Извините, на этой книге нет штрих-кода. Я бы хотел узнать, сколько она стоит.
- Так, подождите минутку...книга стоит 350 (триста пятьдесят) рублей.
- Спасибо.

- Извините, а можно мне взять лестницу, мне нужен лингвострановедческий словарь по России, который стоит на верхней полке.
- Давайте я Вам сама достану...вот, возьмите.
- Спасибо!

(При выходе, металлодетектор)
- Покажите Ваш чек и Вашу покупку, пожалуйста.
- Пожалуйста.
- Всë верно, у Вас с собой есть другие книги?
- Да, вот, посмотрите.
- Наверное, они и "запищали", проходите!
- Спасибо!

2. В библиотеке

- Здравствуйте, можно мне записаться?
- Да, Вы принесли Ваш паспорт или студенческий билет и фотографию?
- Да, вот фотография и вот студенческий билет.
- Так...тогда присядьте, подождите минут 5 (пять), сейчас мы Вам сделаем читательский билет.
...
- Вот, пожалуйста. При желании Вы можете его заламинировать тут, рядом. Вы можете начинать пользоваться услугами нашей библиотеки.
- Спасибо большое.

- Здравствуйте, Вы не скажете, где находится картотека?
- На втором этаже, слева.
- Спасибо!

- Извините, а у Вас есть электронный каталог?
- Да, есть, это на втором этаже, правое крыло.
- Спасибо большое!

- Извините, мне не совсем понятно, как заполнять требование, Вы не могли бы мне помочь?
- Да, здесь пишете название книги, тут - издательство и год издания, а здесь - еë код, который Вы нашли в картотеке.
- Спасибо большое!

Кроме книжных магазинов в Москве есть огромное количество библиотек. В Москве находится центральная библиотека России - Российская государственная библиотека (еë величают в народе "ленинкой", т.к. раньше она называлась Библиотекой имени Ленина) . Ещë две важнейшие библиотеки - Библиотека иностранной литературы ("иностранка"), Историческая библиотека ("историчка") и даже Российская государственная детская библиотека! Две важнейших интернет-библиотеки на русской языке - lib.ru и "Альдебаран". В больших московских библиотеках иногда не дают книги на дом, их приходится читать в читальном зале. Районные библиотеки обычно называют по имени какого-либо автора: например, библиотека имени Некрасова, Маяковского и т.д.

- Извините, я ищу эту книгу,  как можно узнать, есть ли она у Вас?
- Так, давайте пройдëм в каталог...посмотрим...нет, к сожалению, такой книги у нас нет.
- Спасибо большое за помощь!

- Скажите, здесь можно брать книги на дом?
- Нет, здесь только можно читать книги в читальном зале.
- Спасибо!

- Девушка, покажите ваш читательский билет.
- Вот, извините.
- Вы знаете, что у вас просрочен билет? Вы должны его продлить.
- А где я могу это сделать?
- На первом этаже, в окошечке, где вы записывались в библиотеку.
- Спасибо!

- Здравствуйте, я пришла сдать книги.
- Так, посмотрим...вы просрочили эту книгу на целые полгода. Вам придëтся заплатить штраф.
- Сколько мне нужно будет заплатить?
- 500 (пятьсот) рублей.
- Хорошо, я заплачу, ничего страшного.

Задание:

1. Зайдите на сайт магазина "Библио-глобус":

Магазин Библио-глобус

Вы хотите купить книгу "Дорога в Россию" в интернет-магазине "Библио-глобус". Что вы должны для этого сделать?

2. Зайдите на сайт Всероссийской Государственной Библиотеки:

Библиотека иностранной литературы

Каково расписание библиотеки?
Какие иностранные культурные центры находятся в библиотеке?

3. Посмотрите следующие видео и ответьте на вопросы:

Книжный магазин. Видео 1.
Книжный магазин. Видео 2.
Книжный магазин. Видео 3.
Книжный магазин. Видео 4.
Книжный магазин. Видео 5.
Библиотека. Видео 6.
Библиотека. Видео 7. 

- Какую книгу ищет клиент в первом видео?
- Как продавец спрашивает посетителя о том, хочет ли он что-либо купить?
- Какую книгу хочет купить клиент в третьем видео и как называется книга, которую предлагает продавец?
- Кто по профессии покупатель в четвëртом видео?
- Как продавец говорит о том, что книгу привезли и о том, что нужно заплатить на кассе (пятое видео)?
- Какая проблема возникла у читателя в библиотеке (шестое видео)?
- На какую букву мужчина предлагает читателю искать "Фауста" и почему (седьмое видео)?

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian on Skype. Russian Communication. Library. Bookshop.

Russian Useful Sites and Materials. Virtual Excursions. Educational Materials.

Здравствуйте! Сегодня я снова расскажу вам о нескольких интересных и полезных интернет-ресурсах.





1. Виртуальные экскурсии Министерства обороны

Сайт Министерства обороны России представляет несколько интересных виртуальных туров, в частности - по ракетному крейсеру "Варяг", а также по нескольким военным музеям России.


2. Обучающие платформы

2.1 Сайт Internet Urok

Cайт был создан для российских школьников, на нëм присутствуют материалы с 5-го (пятого) по 11-й (одиннадцатый) класс по разным предметам. Есть также и видеоуроки! Он может быть полезен и для изучающих русский, в частности для студентов среднего и продвинутого уровня, которые хотят расширить свой словарный запас и навыки слушания.


2.2 Теория и практика

На сайте простым языком объясняется, как что работает и почему. На сайте вы сможете посмотреть ряд видеолекций от разных организаций и институтов.


2.3 Cайт UniverTV

Здесь собраны видеолекции по огромному количеству университетских предметов.


Russificate ©.Learn Russian On Skype. Additional Materials for Learning Russian.

Грамматический ларец. Уровень 1. Союзные слова. Grammar box. Сonnective words. Level 1.

December 15, 2011

Здравствуйте! Сегодня я предлагаю вам сделать ряд тестов по союзным словам (который, что, кто, какой, чей). 
Hello! Today I´m going to present you some tests on connective words (который, что, кто, какой, чей)


Russificate ©.Learn Russian on Skype. Russian Grammar Box. Level 1. Connective Words.