C Новым Годом! Happy New Year!

December 31, 2011

Дорогие мои читатели! Я от всей души поздравляю вас с Наступающим и желаю вам здоровья, счастья и успехов в работе и учëбе и, конечно, - моë традиционное пожелание как преподавателя русского языка - в изучении русского языка! Я вас очень ценю и люблю! С Новым Годом! До встречи в  Новом 2012 году на Russificate!


Если вы хотите узнать больше о праздновании Нового Года в России, поздравить с Новым Годом по-русски и посмотреть несколько любопытных видео об этом празднике, я приглашаю вас сюда:


Русские новогодние традиции.
Поздравления с Новым Годом и новогодние видео.

Блог уходит в небольшой отпуск до 9 января!

Russificate ©.Learn Russian On Skype. Happy New Year.

Russian Culture Elements. Russian Magic Objects.

December 29, 2011

Здравствуйте! Сегодня мы познакомимся с некоторыми волшебными вещами из русских народных сказок.

Прослушать подкаст: Элементы русской культуры. Волшебные вещи.


 Меч-кладенец - оружие нескольких богатырей из русского фольклора, русский эквивалент Эскалибура. Даëтся в руки лишь тому герою, который может им владеть. Меч мог быть скрыт в земле, замурован в стене, спрятан под плитой. Иногда богатырь добывает меч из могилы. Чаще всего таким мечом убивают Змея Горыныча. Принадлежал в частности Святогору и Илье Муромцу. Кстати, в последнее время было создано несколько любопытных мультфильмов, основанных на русских былинах, где вы сможете увидеть и богатырей, и меч-кладенец, и, конечно, Змея Горыныча, куда же без него: "Добрыня Никитич и Змей Горыныч", "Илья Муромец и Соловей Разбойник", "Алëша Попович и Тугарин Змей".

Скатерть-самобранка - волшебная скатерть, фигурирующая в русских народных сказках. Она способна сервировать сама себя.  Чтобы накрыть на стол, достаточно развернуть скатерть и сказать: "Скатерть-самобранка, накройся", и на ней появится еда. По окончанию трапезы нужно просто убрать все объедки в скатерть, и они исчезнут сами собой. Здесь вы можете увидеть пример того, как работает скатерть-самобранка. Эта волшебная скатерть до того важна, что в Киеве существуют  ресторан с таким названием и сайт кулинарных рецептов.

Сапоги-скороходы - волшебная обувь, с помощью которой герой сказки получает возможность двигаться гораздо быстрее. В русских сказках они хранятся, как правило, в запертом волшебном ларце.



Гусли-самогуды - гусли, играющие сами собой. Как только они начинают играть, все вокруг начинают танцевать. Посмортите, как они работают.





Шапка-невидимка - шапка, позволяющая еë владельцу стать невидимым, что может ему помочь в разных "жизненных" ситуациях. Посмотрите и ролик  про шапку-невидимку.


Ковëр-самолëт - волшебный ковëр, на котором можно очень быстро перемещаться по воздуху. Этот предмет пришëл в русские сказки из литературы Ближнего Востока. На фотографии вы можете видеть известную картину В.М.Васнецова "Ковëр-самолëт". В.М. Васнецов (1848-1926) написал много картин по мотивам русских народных сказок.

Перо жар-птицы - волшебное перо, дающее свет в самых тëмных местах и поражающее зрение человека. Со временем такое перо превращается в золотое. Жар-птица - волшебная огненная птица, персонаж многих русских сказок. Еë перья блистают золотом и серебром, а глаза светятся как кристалл. Живëт она в райском саду, в золотой клетке, откуда вылетает только по ночам. Поймать жар-птицу голыми руками невозможно, так как можно обжечься. Поэтому еë ловят в золотую клетку c яблоками внутри. Послушайте песню группы "Браво" под названием "Жар-птица". А вот пример одной из сказок, в которой жар-птица является одним из главных персонажей.

Вы можете почитать русские народные сказки и подробнее узнать о волшебных предметах здесь:

Энциклопедия русской сказки онлайн.

Задание:

Узнайте, для чего служили ещë два волшебных предмета из русских сказок:

- Зеркальце (зеркало);
- Клубок ниток.

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Culture Elements. Magic Objects.

Глагол недели. Мыть-вымыть. To wash.

December 25, 2011

Здравствуйте! Сегодня в рубрике Глагол недели, посвящëнной трудным глаголам русского языка, мы поговорим об ещë одном важном глаголе - мыть-вымыть.






Прослушать подкаст: Глагол недели. Мыть.




МЫТЬ-ВЫМЫТЬ (что? Accusative) To wash


1. Грамматические формы


IMPERFECTIVE ASPECT

Present


Мою, моешь, моет, моем, моете, моют

Past

Мыл, мыла, мыли

Future

Буду мыть, будешь мыть, будут мыть, будем мыть, будете мыть, будут мыть.

Conditional

Мыл бы, мыла бы, мыло бы, мыли бы.

Imperative

Мой, мойте

Deverbals

Participle, Present, Active

Моющий

Participle, Past. Active

Мывший

Gerund

Моя

PERFECTIVE ASPECT

Past

Вымыл, вымыла, вымыло, вымыли.

Future

Вымою, вымоешь, вымоет, вымоем, вымоете, вымоют.

Conditional

Вымыл бы, вымыла бы, вымыло бы, вымыли бы.

Imperative

Вымой, вымойте

Deverbals

Participle, Past, Active

Вымывший

Participle, Past, Passive

Вымытый

Gerund

Вымыв

2. Примеры

Я мою посуду, не могу подойти к телефону.
I´m doing the washing-up, I can´t answer the phone.

Сегодня я не буду мыть голову.
I won´t wash my hair today.

- Вымой пол, а то сегодня гости придут.
- Ладно!
- Wash the floor, please, as the guests will come today.
- Ok!

- Не мой ребëнка сегодня - холодно.
- Don´t bathe the baby today, it´s cold.

- Мама мыла раму.
- Mum was washing the window frame (a typical sentence from the Russian ABC book).

- Я хочу на Новый год моющий пылесос!
- I want to receive a washing vacuum cleaner for the New Year!

- Моя окно, она насвистывала песенку.
- While washing a window, she was whistling a song.

- Тут я увидел своего дядю, мывшего автомобиль.
- Then I saw my uncle who was washing his car.

- Дождь вымоет бульвары.
- The rain will clean up the boulevards.

- Он вымыл руки с мылом.
- He washed his hands with soap.

- Вымыла бы руки раньше, чем трогать продукты!
- You should have washed your hands before touching food!

- Вымыв ноги, высушите их и нанесите на них крем.
- After washing your feet, dry them and put the cream on.

- Человек, вымывший свою машину в Байкале, заплатил штраф.
- The man who washed his car in the Baikal lake, had to pay a fine.

3. Полезные фразы и выражения

- Мыть-вымыть посуду: Do the washing-up;
- Мыть-вымыть тарелки: Do the washing-up;
- Мыть-вымыть голову: Wash one´s hair;
- Мыть-вымыть руки: Wash one´s hands;
- Мыть щëткой: Scrub;
- Мыть губкой: Wash with a sponge;
- Мыть-вымыть пол: Wash the floor;
- Рука руку моет: You scratch my back and I´ll scratch yours (Literally: One hand washes the other one).

Задание:

1. Выполните следующее упражнение:


Мыть-вымыть. Упражнение.

2. Есть ещë одна форма совершенного вида (перфектива) от глагола "мыть". Какая? Напишите три примера с этим глаголом.

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian On Skype.. Russian Verb of the Week. To wash.

Живая фразеология. Синонимы и антонимы. Russian Idioms. Synonyms and Antonyms.

December 22, 2011

Здравствуйте! Продолжаем нашу традиционную рубрику Живая фразеология.

Прослушать подкаст: Живая фразеология. Синонимы и антонимы.




Фразеологические обороты (важные слова и выражения выделены жирным шрифтом):

1. Можно сказать, что она родилась в сорочке: это уже третья авария, из которой она выходит живой и невредимой.

2. Да, Саша у нас мастер на все руки: и смеситель заменит, и компьютер починит, и обои поклеит!

3. Что с тобой стряслось? Ты так плохо выглядишь, посмотри на себя - на тебе же лица нет. Что называется - краше в гроб кладут!

Давайте немного поговорим о "похоронной" лексике в русском языке. Кладбище - место, где хоронят усопших. В России обычно хоронят в земле, а не в нишах. На кладбищах часто растëт много деревьев, это практически лес: М.Цветаева, известная русская поэтесса XX (двадцатого) века, писала: "Кладбищенской земляники вкуснее и слаще нет". А земляника растëт именно в лесу! Гроб - это деревянный сундук, куда кладут тело, его потом закапывают в землю. Сама процедура прощания с умершим называется "похороны". Умерший человек - "покойник". Обычно на месте захоронения ставят памятник. После похорон устраивают поминки - прощальный ужин, основное блюдо которого - кутья (рис с мëдом и изюмом). На фотографии вы видите одно из известнейших кладбищ в России - Новодевичье кладбище, которое находится в центре Москвы. Там похоронены многие известные люди.

4. Ой, забегалась я, Светка, закрутилась, делам конца-краю не видно: и дома, и на работе...

5. К ним можно применить два выражения - "Два сапога пара" и "Муж и жена - одна сатана", оба подходят!

В русском языке есть несколько слов для обозначения дьявола. Во-первых, это русское слово "чëрт", которое происходит от слова "злиться" или "проклятый". Кроме того, можно назвать также слова "демон", "падший ангел" и "сатана". У М.Ю.Лермонтова, известного русского поэта-романтика XIX (девятнадцатого) века. есть поэма под названием "Демон", где главным персонажем является падший ангел, влюбившийся в земную девушку. В начале XX (двадцатого) века художник М.Врубель написал серию картин по поэме Лермонтова, самая известная из которых - "Демон сидящий".

6. Ваш сын работает спустя рукава, иногда в школу вообще не приходит, прогуливает уроки, надо с этим что-то делать, Вам не кажется?

7. Ему же цены нет! Он говорит на 6-ти (шести) языках, включая китайский! Не понимаю, почему он не может найти работу, это для меня загадка!

8. Мне непонятно его поведение, он явно что-то таит...тëмная лошадка!

9. Да, что и говорить, из молодых, да ранний, уже всë умеет, на ходу подмëтки рвëт!

10. Так у тебя брат живëт, можно сказать, под боком! Здорово!

11. Что ты сидишь сложа руки? Давай, пошла, пошла: убираться, посуду мыть...

12. Да уж, ума палата, а руки, кажется, не из того места растут. Печально!

13. Сегодня нас покинул известный режиссëр и сценарист N.

14. Слушай, не морочь мне голову  своей алгеброй, у меня и так своих проблем куча!

15. Брат с сестрой никогда не ссорятся - просто водой не разольëшь!

16. Она вчера голой на улицу вышла - погулять...Кажется, у неë не все дома, а ты как думаешь?

17. Теперь ты точно плюнул мне в душу, оскорбил меня. Я тебе этого не прощу!

Задание: 

1. Найдите в примерах синонимы следующих выражений:

- На вес золота;
- Протянуть ноги;
- Семи пядей во лбу;
- Родиться под счастливой звездой;
- Не впроворот;
- Отдать Богу душу;
- Пудрить мозги;
- Крыша поехала;
- Уйти  мир иной;
- Задеть за живое.

2. Найдите в примерах антонимы следующих выражений:

- Работать засучив рукава;
- Звëзд с неба не хватает;
- Жить как кошка с собакой;
- Мастер-ломастер;
- Работать не покладая рук;
- Кровь с молоком;
- Душа нараспашку;
- У чëрта на рогах;
- Работать в поте лица;
- Небо и земля.

(Ответы в комментариях).


Russificate ©.Learn Russian Online. Live Russian Idioms and Phrases. Russian Synonyms and Antonyms.

Коммуникация. Книжный магазин. Библиотека. Communication. Bookshop. Library.

December 17, 2011

Здравствуйте! Сегодня мы поговорим о коммуникативных ситуациях, связанных с книгами, - о том, как мы ведëм себя в книжном магазине и в библиотеке.




Прослушать подкаст: Книжный магазин. Библиотека.





Диалоги (важные слова и выражения выделены жирным шрифтом)

1. В книжном магазине

- Простите, вы не скажете, где можно посмотреть книги по русскому языку как иностранному?
- Да, конечно. В отделе "РКИ" на втором этаже, справа. 
- Спасибо большое.

- Извините, а у Вас есть букинистический отдел?
- Да, это на первом этаже, за отделом канцелярских товаров.
- Спасибо!

- Здравствуйте, Вы не скажете, где можно посмотреть открытки?
- Внизу, на первом этаже, при входе.
- Спасибо.

- Здравствуйте, скажите, пожалуйста, где я могу найти англо-русский словарь?
- Отдел словарей на втором этаже, большой стеллаж около лестницы. Там сначала только словари русского языка, а потом двуязычные.
- Спасибо.

- Здравствуйте, Вы мне не поможете? Я ищу книгу "Говорим по-русски без переводчика" и никак не могу найти.
- Да, пойдëмте. Вот стеллаж книг по РКИ (русскому языку как иностранному), вот внизу книги издательства "Флинта-Наука". А вот и "Говорим по-русски без переводчика".
- Спасибо большое. Ещë один маленький вопрос. Мне нужен путеводитель по России. Где его можно посмотреть?
- Это совсем в другом месте. На первом этаже при входе, рядом с отделом открыток.
- Спасибо.

В Москве есть несколько крупнейших книжных магазинов. Во-первых, стоит назвать "Московский дом книги", который имеет филиалы по всей Москве. Второй по величине - "Библио-глобус". Оба имеют Интернет-магазины и накопительные дисконтные карты (дисконтную карту "Библио-глобуса" вы видете на фотографии). Кроме того, назовëм "Педагогическую книгу" и "Дом иностранной книги". Самый известный интернет-магазин книг - "Озон". Другие крупные магазины - books.ru и kniga.ru, которые доставляют книги за границу.

- Здравствуйте, я ищу самоучитель немецкого языка. Где я могу его найти?
- Это в отделе немецкого языка, справа.
- Спасибо.

- Извините, на этой книге нет штрих-кода. Я бы хотел узнать, сколько она стоит.
- Так, подождите минутку...книга стоит 350 (триста пятьдесят) рублей.
- Спасибо.

- Извините, а можно мне взять лестницу, мне нужен лингвострановедческий словарь по России, который стоит на верхней полке.
- Давайте я Вам сама достану...вот, возьмите.
- Спасибо!

(При выходе, металлодетектор)
- Покажите Ваш чек и Вашу покупку, пожалуйста.
- Пожалуйста.
- Всë верно, у Вас с собой есть другие книги?
- Да, вот, посмотрите.
- Наверное, они и "запищали", проходите!
- Спасибо!

2. В библиотеке

- Здравствуйте, можно мне записаться?
- Да, Вы принесли Ваш паспорт или студенческий билет и фотографию?
- Да, вот фотография и вот студенческий билет.
- Так...тогда присядьте, подождите минут 5 (пять), сейчас мы Вам сделаем читательский билет.
...
- Вот, пожалуйста. При желании Вы можете его заламинировать тут, рядом. Вы можете начинать пользоваться услугами нашей библиотеки.
- Спасибо большое.

- Здравствуйте, Вы не скажете, где находится картотека?
- На втором этаже, слева.
- Спасибо!

- Извините, а у Вас есть электронный каталог?
- Да, есть, это на втором этаже, правое крыло.
- Спасибо большое!

- Извините, мне не совсем понятно, как заполнять требование, Вы не могли бы мне помочь?
- Да, здесь пишете название книги, тут - издательство и год издания, а здесь - еë код, который Вы нашли в картотеке.
- Спасибо большое!

Кроме книжных магазинов в Москве есть огромное количество библиотек. В Москве находится центральная библиотека России - Российская государственная библиотека (еë величают в народе "ленинкой", т.к. раньше она называлась Библиотекой имени Ленина) . Ещë две важнейшие библиотеки - Библиотека иностранной литературы ("иностранка"), Историческая библиотека ("историчка") и даже Российская государственная детская библиотека! Две важнейших интернет-библиотеки на русской языке - lib.ru и "Альдебаран". В больших московских библиотеках иногда не дают книги на дом, их приходится читать в читальном зале. Районные библиотеки обычно называют по имени какого-либо автора: например, библиотека имени Некрасова, Маяковского и т.д.

- Извините, я ищу эту книгу,  как можно узнать, есть ли она у Вас?
- Так, давайте пройдëм в каталог...посмотрим...нет, к сожалению, такой книги у нас нет.
- Спасибо большое за помощь!

- Скажите, здесь можно брать книги на дом?
- Нет, здесь только можно читать книги в читальном зале.
- Спасибо!

- Девушка, покажите ваш читательский билет.
- Вот, извините.
- Вы знаете, что у вас просрочен билет? Вы должны его продлить.
- А где я могу это сделать?
- На первом этаже, в окошечке, где вы записывались в библиотеку.
- Спасибо!

- Здравствуйте, я пришла сдать книги.
- Так, посмотрим...вы просрочили эту книгу на целые полгода. Вам придëтся заплатить штраф.
- Сколько мне нужно будет заплатить?
- 500 (пятьсот) рублей.
- Хорошо, я заплачу, ничего страшного.

Задание:

1. Зайдите на сайт магазина "Библио-глобус":

Магазин Библио-глобус

Вы хотите купить книгу "Дорога в Россию" в интернет-магазине "Библио-глобус". Что вы должны для этого сделать?

2. Зайдите на сайт Всероссийской Государственной Библиотеки:

Библиотека иностранной литературы

Каково расписание библиотеки?
Какие иностранные культурные центры находятся в библиотеке?

3. Посмотрите следующие видео и ответьте на вопросы:

Книжный магазин. Видео 1.
Книжный магазин. Видео 2.
Книжный магазин. Видео 3.
Книжный магазин. Видео 4.
Книжный магазин. Видео 5.
Библиотека. Видео 6.
Библиотека. Видео 7. 

- Какую книгу ищет клиент в первом видео?
- Как продавец спрашивает посетителя о том, хочет ли он что-либо купить?
- Какую книгу хочет купить клиент в третьем видео и как называется книга, которую предлагает продавец?
- Кто по профессии покупатель в четвëртом видео?
- Как продавец говорит о том, что книгу привезли и о том, что нужно заплатить на кассе (пятое видео)?
- Какая проблема возникла у читателя в библиотеке (шестое видео)?
- На какую букву мужчина предлагает читателю искать "Фауста" и почему (седьмое видео)?

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian on Skype. Russian Communication. Library. Bookshop.

Russian Useful Sites and Materials. Virtual Excursions. Educational Materials.

Здравствуйте! Сегодня я снова расскажу вам о нескольких интересных и полезных интернет-ресурсах.





1. Виртуальные экскурсии Министерства обороны

Сайт Министерства обороны России представляет несколько интересных виртуальных туров, в частности - по ракетному крейсеру "Варяг", а также по нескольким военным музеям России.


2. Обучающие платформы

2.1 Сайт Internet Urok

Cайт был создан для российских школьников, на нëм присутствуют материалы с 5-го (пятого) по 11-й (одиннадцатый) класс по разным предметам. Есть также и видеоуроки! Он может быть полезен и для изучающих русский, в частности для студентов среднего и продвинутого уровня, которые хотят расширить свой словарный запас и навыки слушания.


2.2 Теория и практика

На сайте простым языком объясняется, как что работает и почему. На сайте вы сможете посмотреть ряд видеолекций от разных организаций и институтов.


2.3 Cайт UniverTV

Здесь собраны видеолекции по огромному количеству университетских предметов.


Russificate ©.Learn Russian On Skype. Additional Materials for Learning Russian.

Грамматический ларец. Уровень 1. Союзные слова. Grammar box. Сonnective words. Level 1.

December 15, 2011

Здравствуйте! Сегодня я предлагаю вам сделать ряд тестов по союзным словам (который, что, кто, какой, чей). 
Hello! Today I´m going to present you some tests on connective words (который, что, кто, какой, чей)


Russificate ©.Learn Russian on Skype. Russian Grammar Box. Level 1. Connective Words.

Грамматический ларец. Пассивные причастия. Уровень 2. Russian Passive Participles.

November 30, 2011

Здравствуйте! Наша сегодняшняя тема - пассивные (страдательные) причастия. Удачи!






Russificate ©.Learn Russian on Skype. Russian Grammar Box. Passive Participles.

Добавления. Упражнение о картах. Новые видео.

November 23, 2011

 Здравствуйте! Спешу сообщить вам, что я добавила в блог ещë несколько вещей: во-первых, это упражнение о картах и карточных играх; во-вторых, это ряд новых видео.



1. Из упражнения о картах и карточных играх вы познакомитесь с основной лексикой по этой теме и научитесь использовать еë в различных фразах.


2. Кроме этого, наша коллекция видео растëт. Вы можете посмотреть новые видео в рубрике "Домашнее слушание" и потренировать ваши навыки аудирования:


Russificate ©.Learn Russian on Skype. Corrections and Additional Materials.

Коммуникация. На кассе. Обмен валюты. At the cashdesk. Сurrency exchange.

November 21, 2011

Здравствуйте! Сегодня мы поговорим о двух коммуникативных ситуациях: как мы ведëм себя на кассе и как мы меняем валюту.




Прослушать подкаст: На кассе. Обмен валюты.





Диалоги (важные слова и выражения выделены жирным шрифтом):

1. На кассе

- Положите разделитель, пожалуйста.
- Давайте.
- Здравствуйте!
- Здравствуйте, у Вас есть карта нашего магазина?
- Да, вот, я положил.
...
- У творога нет штрих-кода.
- Ничего, тогда я его не буду брать.
- Вам нужен пакет?
- Да, четыре больших, пожалуйста.
- Возьмите.
- Спасибо.
- С Вас 2457 (две тысячи четыреста пятьдесят семь) рублей 
- Мужчина! Не забывайте сдачу и вот Ваш чек!
- Спасибо!

- Здравствуйте!
- Здравствуйте, это уже Ваш товар?
- Да.
- У Вас есть наша карта или социальная карта?
- Нет, нету.
- С Вас 1854 (тысяча восемьсот пятьдесят четыре) рубля.
- Вот 2000 (две тысячи) рублей.
- А у Вас не найдëтся 54 (пятидесяти четырëх) рублей? У меня нет сдачи.
- К сожалению, нет.
- Подождите, я разменяю.
...
- Вот, возьмите, Ваша сдача и Ваш чек. Вы наклейки собираете?
- Нет, спасибо. До свидания!
- До свидания!

В одном из супермаркетов Москвы под названием "Перекрëcток" до недавних пор действовала акция: покупая в этом супермаркете, ты мог собирать наклейки, и за определëнное количество наклеек можно было получить либо большую мягкую игрушку, либо чашку и маленькую мягкую игрушку. Большинство мягких игрушек - разные породы собак и кошек. 


- Здравствуйте!
- Здравствуйте! Вам нужны пакеты?
- Да, один маленький.
- Возьмите. С Вас 530 (пятьсот тридцать) рублей.
- Извините, у меня не хватает 30 (тридцати) рублей. Можно мне тогда один пакетик кошачьего корма отложить.
- Можно, но я должна буду позвать главного кассира, чтобы отменить пробитый товар.
- Хорошо, большое спасибо!

- Здравствуйте, Вы знаете, Вы только что мне пробили рис, но вместо одной упаковки Вы пробили две, Вы можете мне вернуть деньги?
- Да, покажите чек, пожалуйста.
...
- Всë верно, возвращаю Вам 72 (семьдесят два) рубля. Прошу прощения.

- Я закрываюсь, ко мне больше не стойте, скажите там, за Вами, чтобы не стояли.
- Хорошо. Кассир сказала, чтобы к ней не стояли, она закрывается!

В Москве есть много разных супер- и гипермаркетов, для более и менее обеспеченной публики, побольше и поменьше. Из дорогих можно назвать "Седьмой континент" и "Азбука вкуса". Из "средних" (по цене) - "Перекрëcток", "Ашан" и "Метро" (последний считается оптовым супермаркетом), а также "Магнолия". Из дешëвых - "Атак". "Копейка" и "Пятëрочка".

2. Обмен валюты

- Здравствуйте, можно на евро? Напомните, пожалуйста, какой у Вас курс?
- 41,9 (сорок один рубль девяносто копеек).
- Хорошо, а комиссию Вы берëте?
- Нет, не берëм. Так, 20.000 (двадцать тысяч рублей) - это 477 (четыреста семьдесят семь) евро. Возьмите деньги!
- Спасибо!

- Здравствуйте, извините, я у Вас только что менял деньги: по-моему Вы мне недодали 250 (двести пятьдесят) рублей.
- Мы взяли с Вас комиссию.
- А, теперь понятно, спасибо.

Традиционный символ обмена валюты в России выглядит именно так. Слева - цена покупки валюты, справа - продажа. Вверху - доллар, внизу - евро. Другую валюту можно обменять только в крупных банках.

Задание:

1. Посмотрите следующие видео и ответьте на вопросы:


- Какие продукты покупает мужчина (первое видео)?
- С чем сравнивается звук регистрации товаров на кассе (второе видео)?
- Как кассир говорит о цене товара (третье видео)?
- Почему кассир говорит, чтобы в кассу больше никто не стоял (четвёртое видео)?
- Что предлагает кассир мужчине и что он ей отвечает (пятое видео)?
- Что на самом деле происходит в обмене валюты (шестое видео)?

2. Прочитайте тексты о методах обмана покупателей на кассе и при обмене валюты


Кратко перечислите основные методы обмана на кассе и при обмене валюты.

(Ответы в комментариях).


Russificate ©.Learn Russian on Skype. Russian Communication. Cashdesk. Currency exchange.

Russian Useful Sites and Materials. Radio. Life Stories.

November 19, 2011

Здравствуйте! Сегодня я представляю вам два любопытных ресурса, которые будут чрезвычайно полезны вам для развития навыков слушания.


1. Интернет-радио

Оригинальное интернет-радио, которое озвучивает последние новости с популярных российских интернет-ресурсов - около 40 (сорока) радиостанций! Правда, голос синтезированный, и к нему придëтся привыкнуть.

Интернет-радио.

2. Истории из жизни

Блоггер, живущий на Украине, размещает короткие смешные истории из его жизни. Неплохой ресурс для изучения разговорного русского языка.

Истории из жизни.


Russificate ©.Learn Russian Online. Additional Materials for Learning Russian.

Подготовка к экзамену по русскому языку. Уровень 3. Russian Exam Preparation. TORFL 3.

November 18, 2011

Здравствуйте! А вот и тест на уровень ТРКИ-3.





ТРКИ 3. Тест. 


Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Exam Preparation. Level 2.

Подготовка к экзамену по русскому языку. Уровень 2. Russian Exam Preparation, TORFL 2.

Здравствуйте! Представляю вам тест на уровень ТРКИ-2.


ТРКИ 2. Тест.

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Exam Preparation. Level 2.

Подготовка к экзамену по русскому языку. Уровень 1. Russian Exam Preparation. TORFL 1.

Здравствуйте! Представляю нашу традиционную рубрику, посвящëнную подготовке к экзамену на сертификат по русскому языку ТРКИ. Сначала тест для первого уровня.


ТРКИ 1. Тест.

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Exam Preparation. Level 1.

Калейдоскоп. Ничего лишнего. Карты. Russian Kaleidscope. Cards.

November 13, 2011

Здравствуйте! Сегодня в рубрике Калейдоскоп я представляю любопытный подкаст об экономии денег и текст о карточной игре.




Прослушать подкаст: Ничего лишнего. Карты.





Задание:

Ответьте на вопросы:

I. Текст "Ничего лишнего":

1. Кто из опрошенных:

- Говорит об образовании;
- Разочарован количеством собранных денег;
- Рассказывает о совершëнной ошибке;
- Был оштрафован;
- Объясняет, на чëм лучше экономить;
- Рассказывает о проблемах с кожей;
- Упоминает своих детей;
- Идëт в кино;
- Работает слишком много;
- Снимал квартиру;
- Учился в США.

2. Объясните следующие слова и выражения:

- стрижка лужайки;
- занимаются бессмысленной фигнëй;
- пришлось бы им крутиться;
- залез в машину.
- работаю сверхурочно;
- устала как собака;
- ограничен в средствах;
- раздолбанная таратайка;
- она продолжала ломаться с завидной регулярностью;
- жрала бензин;
- сэкономила, называется.

3. Найдите в тексте все слова и выражения, связанные с деньгами.

II. Текст "Карте всюду место"

1. Верны ли следующие утверждения:

- Карточные игры всегда воспринимались обществом как нечто положительное;
- Женщина, пришедшая в казино, была бедной;
- Первый текст написан мужчиной;
- Молодой человек, играющий в преферанс с героиней, был застенчивым;
- Девушка, написавшая второй текст, вышла замуж за молодого человека, игравшего с ней в преферанс;
- Папа героя ничего не выиграл (третий текст);
- В последнем тексте они играют в преферанс.

2. Объясните следующие слова и выражения:

- благообразная сухонькая женщина;
- старушка разделала наше казино на 80.000;
- без толку;
- подпольные игры;
- все деньги профукали;
- могу без лишней скромности сказать;
- подруга так и эдак старалась;
- парень взвился;
- как-то раз прихожу домой;
- я был молодой и борзый;
- разденут меня до нитки;
- надо бы винца взять, то, сë;
- мол, купился парень;
- скинулись рублей по пять.

3. Найдите в тексте все слова и выражения, связанные с игрой в карты.

4. Посмотрите следующие видео и ответьте на вопросы:

Карты. Видео 1.
Карты. Видео 2.

- Какие карты попадаются первому и второму игроку (первое видео)?
- Во что они играют на работе и почему (второе видео)?

(Ответы в комментариях).

5. Выполните следующее упражнение о картах и карточных играх:

Карты и карточные игры. Тест.

Если вам интересны наши карточные игры, гадания и пасьянсы, а также карточные термины, можете почитать о них здесь:

Карточные игры.

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Kaleidoscope. Nothing Extra.

Добавления. Мобильный телефон. Песня "Письмо". Коммуникативные видео с вопросами.

November 1, 2011

Здравствуйте! Я добавила в тему "Техника" новое упражнение о мобильном телефоне. Надеюсь, вам понравится!




Мобильный телефон. Упражнение.

Я также добавила новую песню Максима Леонидова "Письмо" на практику повелительного наклонения и нереального условия.


Нереальное условие. Повелительное наклонение. Песня.

И самое главное - я добавила в каждую статью рубрики Коммуникация несколько видео по каждой теме с вопросами. Вы также можете их посмотреть в рубрике Домашнее слушание. Уровень 1.


Ответы уже готовы! Смотрите в комментариях к постам!

Коммуникация. На рынке.
Коммуникация.Химчистка. Машина.
Коммуникация. Бытовая техника.
Коммуникация. Очередь. Заказ на дом. Фотография.

Коммуникация. Хлеб и хлебобулочные изделия.
Коммуникация. Что мы делаем каждый день.
Коммуникация. В зоомагазине.
Коммуникация. Ремонт обуви и часов. Копия ключей.

Коммуникация. Парфюмерия и косметика.
Коммуникация. Покупаем одежду и обувь.
Коммуникация. Покупаем спорттовары.
Коммуникация. На почте.

Коммуникация. Вызов такси. Покупка цветов. Парикмахерская.
Коммуникация. В аптеке.
Коммуникация. Интервью на работу.
Коммуникация. Интернет.

Коммуникация. Компьютер.
Коммуникация. Аэропорт.
Коммуникация. Как купить билеты.
Коммуникация. Гостиница.

Коммуникация. У врача.
Коммуникация. В кафе. В ресторане.
Коммуникация. Как проехать. Как пройти.
Коммуникация. Телефонный разговор.

Коммуникация. Поздравления.
Коммуникация. Новый год и Рождество.

Лексика. Школа и университет.
Лексика. Грибы.
Лексика. Ремонт.

Russificate ©.Learn Russian Online. Corrections and Additional Materials.

Russian Tourism in Tests. Level 1.

October 31, 2011

Здравствуйте! Сегодня предлагаю вам выполнить пару тестов, связанных со сферой туризма. Удачи!





Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Tourism Tests. Level 1.

Наши документы. Три книжки. Russian Documents. Three "Books".

October 27, 2011


Здравствуйте! Продолжаем рубрику Наши документы. Сегодня я представляю вам три самые известные книжки - зачëтную книжку, трудовую книжку и сберкнижку, без которых мы просто не можем обойтись!

Прослушать подкаст: Наши документы. Три книжки.





1. Зачëтная книжка

Зачëтная книжка (называемая также зачëткой) документ российских ВУЗов (высших учебных заведений), в котором содержатся записи о сдаче студентами зачëтов и экзаменов, а также сведения о курсовых и дипломных работах, диссертациях и информация о пройденной практике. Она представляет собой небольшую книгу, на первой странице которой мы можем увидеть личные сведения о еë владельце с фотографией.


Образцы всех возможных моделей зачëтных книжек и студенческих билетов.















Примеры зачëтной книжки с разъяснениями. Как видите, книжка пока не заполняется на компьютере, каждый преподаватель должен в ней делать записи лично. Одна страница разворота книжки - это зачëты (экзамены без оценки). Обычно они проще, чем экзамены с оценкой. Вторая страница разворота - экзамены. Оценки такие: отл. - отлично (5), хор. - хорошо (4), удовл. - удовлетворительно (3) и неудовл. - неудовлетворительно (2). Если у тебя "неуд", тебе придëтся пересдавать экзамен!















Образец дореволюционной (!) зачëтной книжки ученицы Киевской зубоврачебной школы свидетельствует о том, что этот документ существует уже давно! 


Зачëтной книжки влюблëнного на самом деле, конечно, не существует! Это просто "прикол" в Интернете!

Ну а это - пример нашей печальной действительности. К сожалению, некоторые преподаватели берут взятки за сдачу экзаменов студентами.




Обложка для зачëтной книжки, которую можно купить в газетных киосках, где также можно приобрести обложку для паспорта и студенческого билета.




2. Трудовая книжка

Трудовая книжка - документ, который присваивается гражданину РФ с момента начала его трудовой деятельности при первом его поступлении на работу - трудоустройстве. Она содержит личные данные, сведения о дате и месте рождения, образовании, профессии и специальности. В трудовой книжке фиксируется ваша должность, дата поступления на работу и увольнения с неë. Она хранится в отделе кадров. Трудовая книжка имеет длинную историю - она была введена после революции. Сейчас трудовую книжку хотят отменить, и с 2012 (две тысячи двенадцатого года) она перестанет существовать.

Образцы трудовой книжки: личные данные и сведения об увольнении. Как видите, книжка до сих пор заполняется вручную.


Образец разворота трудовой книжки с печатями. 




Здесь вы можете посмотреть образцы старинных трудовых книжек: образец. Любопытно, что оригинально оформленную трудовую книжку можно также купить в качестве блокнота (как говорят еë дизайнеры, она предназначена для трудоголиков и служит для записи подвигов)!

3. Сберегательная книжка 

Сберегательная книжка (именуемая в народе сберкнижка или просто книжка) - ценная бумага, удостоверяющая заключение договора банковского вклада с гражданином и внесение денежных средств на его счёт по вкладу. Перед вами самая известная и распространëнная сберкнижка - сберкнижка Сбербанка.

В сберегательной книжке должны быть указаны  наименование и место нахождения банка, а если вклад внесён в филиал, также его соответствующего филиала, номер счёта по вкладу, а также все суммы денежных средств, зачисленных на счёт, все суммы денежных средств, списанных со счёта, и остаток денежных средств на счёте на момент предъявления сберегательной книжки в банк. 
Перед вами образец сберкнижки с личными сведениями и номером счëта (первая страница). Особый шрифт, который вы можете видеть,  а также текст синего цвета характерны именно для сберкнижек.





Информация о зачислении денег на счëт и списании денег со счëта с подписью работника Сбербанка.




Образец сберкнижки времëн СССР. Как видите, сберкнижка практически не поменяла свой формат.




Реклама Сбербанка времëн СССР. На ней вы можете видеть мужчину, держащего в руках сберкнижку.





Помимо Сберкнижки вы также можете посмотреть нашумевшую рекламу Сбербанка, которую недавно крутили по телевизору, и заполненную платëжку (универсальный платëжный документ, используемый в Сбербанке). Вдруг пригодится!

Задание:

Ответьте на вопросы:

1. Что изображено на обложке трудовой книжки?
2. Какая разница между зачëтом и экзаменом?
3. Где можно купить обложку для зачëток?
4. Какой символ Сбербанка?

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian documents.